A

Aus Sinogermania

Wechseln zu: Navigation, Suche

亞朕】Ad-am

亞蘋】Apf-el

於帝】a-dieu

屙屙】A-a

無模】a-morph

  • aal [aːl]

】Aal

虵覎】Äl-chen

虵嗯】aal-en

虵猾】aal-glatt

虵滑】aal-glatt

虵蝌欸】Aal-quapp-e

虵蠕欸】Aal-raup-e

虵剔】Aal-strich

  • aar [aːɐ̯]

】Aar

鮒鵶】Fisch-aar

  • aar [aːɐ̯]

】Aas

】ab

挹異兒嗯】ab-änd-er-n

  • ach [aːχ]

】Ach

媒 痾 垠 喀】mit Ach und Krach

】ach

啊所】ach-so

】Ach

澳欸】Ach-e

腋欸】Achs-e

腋吔】Achs-el

腋吔毫欸】Achs-el-haar-e

腋吔穴欸】Achs-el-höhl-e

  • acht [aχt]

意罷】acht-bar

意嗯】acht-en

意給嗯】acht-geb-en

意離】acht-los

意叿】Acht-ung

後兒】acht-er

  • acht [aχt]

】acht

八的】ach-te

八段】Acht-el

八復】acht-fach

八陣嗯晝】Acht-stund-en-tag

八旬】acht-zehn

八旬的】acht-zehn-te

八什】acht-zig

八什的】acht-zig-ste

啊嗯】ächz-en

阨兒】Ack-er

阨兒府】Ack-er-bau

阨兒欄】Ack-er-land

阨兒嗯】ack-er-n

磨阨兒】Mühl-ack-er

迄遞嗯】add-ier-en

迄遞元】Add-it-ion

迄峨】Ad-el

迄峨弋】ad-el-ig

迄峨嗯】ad-el-n

迄峨鵶】Ad-l-er

猴欸】Aff-e

猴弋】aff-ig

後兒】Aft-er

扼員】Ag-ent

扼員兒】Ag-ent-ur

扼吔】ag-il

扼唲嗯】ag-ier-en

按吔嗯】ähn-el-n

按嗯】ahn-en

按麗】ähn-lich

按麗暍】Ähn-lich-keit

按叿】Ahn-ung

按叿之離】ahn-ung-s-los

  • ahn [aːn] → enk

】Ahn

  • akt [akt] → ag

】Akt

錒焉冄】Akt-in-ium

  • al [ειl]

酏欸】Al-e

皒兀噢】Alb-at-ros

皒欸】Alb-e

皒兒】Alb-er

皒焉噢】Alb-in-o

皒冄】Alb-um

】Alb

】Alb

】all

】All

峨嗯】Alp-en

娥讝】Alp-traum

娥厾嗯】Alp-drück-en

屹鍇嗯】Alt-eis-en

【屹欸】Alt|e (old) 陽 老頭lõu tằu;老伴lõu bụn;頭tằu、上司shợng si

【屹欸】Alt|e (old) 陰 老太婆lõu tái pò;老伴lõu bụn、老婆lõu pò;頭tằu

【屹兒】Alt|er (old|er) 中 年齡nìn lìng;老年lõu nìn

【屹兒】ält|er (old|er) 形 年長nìn chờng、較老gáu lõu

【屹兒嗯】alt|er|n (old|er|n) 動 變老bín lõu

【屹兒之境欸】Alt|er|s|grenz|e (old|er|*grens) 陰 退休年齡tớư yău nìn lìng

【屹兒之庵】Alt|er|s|heim (old|er|s|home) 中 養老院yỡng lõu yựn

【屹兒之捩欸】Alt|er|s|rent|e (old|er|s|rent) 陰 養老金yỡng lõu găm

【屹兒做】Alt|er|tum (old|er|dom) 中 古代gủ dọi;古董gủ dủng

【屹兒做麗】alt|er|tüm|lich (old|er|dom|ly) 形 古代gủ dọi、古老gủ lõu

【屹恪】alt|klug (old|*klug) 形 早熟zỏu shụk、多嘴do zởư

【屹麗】ält|lich (old|ly) 形 年齡相當大nìn lìng sơng dóng dại

【屹模弋】alt|mod|isch (old|mod|ish) 形 老土lõu tỏu

【屹紦唲】Alt|pap|ier (old|pap|er) 中 廢紙fắi zhỉ

【屹墶】Alt|stadt (old|state) 陰 舊城gặu shìng、舊市區gặu shị kơư

【屹貨嗯拳兒】Alt|war|en|händ|ler (old|ware|n|hand|le|r) 陽 舊貨商gặu fó shơng

【屹妾兒夏兒】Alt|weib|er|somm|er (old|wife|r|summ|er) 陽 小陽春sỉu yờng chơn

歆 德am [am] (英am) ~ 粵yăm [jam55 音] (普xīn 越hâm 韓eum 日ON);愛、愛好 ~ 喜愛、羨慕

【歆兀兒】Am|at|eur (am|at|eur) 陽 愛好者ói hỏu zhẻ、業餘者yịp yừ zhẻ

【盦瓿欸】Am|pull|e (am|poule) 陰 安瓿on pẵu

 㛪 德amm [am] (英*am) ~ 粵am [aam55 啱] (普yàn 越em 韓eom 日EN);保姆 ~ 女僕;妹妹(Frau die ein fremdes Kind nährt ~ Dienstmädchen; Magd; jüngere Schwester | Woman who nurtures a child which is not her own ~ maid; handmaid; younger sister);越南喃字,例句:英𢞅㛪(anh yêu em;我愛妳) 結構:女(na:weiblich)+ 奄(*am)= 㛪(amm) 音差:am → am; ăm(差異度:0) 【㛪欸】Amm|e (*am) 陰 保姆bỏu mõu;護士wụ shị 【㛪嗯譬欸】Amm|en|sprach|e (*am|en|speech) 陰 兒童用語yì tùng yụng yữ  盦 德amp [amp] (英amb) → eim 【盦吔】Amp|el (amp|le) 陰 紅綠燈hùng lụk dăng  鵪 德ams [amz] (英ous) ~ 粵ăm [am55 庵] (普ān 越am 韓am 日AN);鶇、黑鳥 ~ 鵪鶉(Amsel ~ Wachtel | blackbird ~ quail);例詞:鵪鶉;大陸簡體:鹌 結構:鳥(taub:Vogel)+ 奄(*am)= 鵪(ams) 音差:ams → am; ăm(差異度:0) 【鵪吔】Ams|el (ous|el) 陰 鶇dung、黑鳥hăk wu  按 德an [an] (英on) ~ 粵ón [on33 案] (普àn 越án 韓an 日AN);喺…隔離;開住(燈、機器等) ~ 撳(掣);按照(an, bei; angeschaltet ~ (Knopf) drücken; gemäß | on, by; switched on ~ push (a botton); according to);例詞:按金、按鈕、按照、按摩 結構:手(chir:Hand)+ 安(wohn)= 按(an) 音差:an → an; on(差異度:0) 【按】an (on) 介 喺…隔離hẳi … gák lèi;開住hoi zhự(燈、機器等) 【按毗】an|bei (on|by) 介 附寄fụ géi、附上fụ shợng

……

 䤝 德ang [aŋ] (英ang†) ~ 粵ảng [aang35 硬*2] (普yìng 越nghịnh 韓yeong 日GEI);釣竿;門鉸鏈;鉤;彎曲、彎曲處;英國 ~ 鈪(手鐲)(Angel; Türangel; Haken; krumm; krümmen; Krümmung; England ~ Armreif, Armband | Angel; hinge; hook; bend; crooked bow; England ~ bangle, bracelet);生僻字,例詞:─;另讀:eng 結構:金(gold/chem:Metall)+ 卬(ang)= 䤝(ang:Angel) 音差:ang → ang(差異度:0) 【䤝吔】Ang|el (ang†|el) 陰 釣竿díu gon、釣具díu gợư 【䤝兒】Ang|ler (ang†|ler) 陽 釣魚嘅人díu yừ gé yằn  怏 德angst [aŋst] (英angst) ~ 粵yởng [joeng35 抰] (普yàng 越ưởng 韓ang 日Ō);害怕;不安 ~ 不滿、唔開心(ängstlich ~ unzufrieden, unglücklich | anxious ~ dissatisfied, unhappy);例詞:怏怏不樂 結構:心(sam:Herz)+ 央(eng)= 怏(Angst) 音差:angst → ang; yang; yơng(差異度:0) 【怏】Angst (angst) 陰 害怕họi pá;憂慮yău lợư、不安băt on  勩 德arb [aʁb] (英earf† 俄rab) ~ 粵yặi [jai22 曳] (普yì 越duệ 韓ye 日EI);辛苦勞動(Harte Arbeit | hard work);例詞:莫知我勩、螺絲扣勩了;大陸簡體:勚;同族:遺(erb);另讀:rob 結構:力(Kraft)+ 貰(*seih:leih)= 勩(arb:Arbeit) 音差:arb; rab ~ rab(古音)(差異度:0) 【勩謁】Arb|eit (earf†|od†) 陰 勞動、工作、職業、作業、考卷、製作品、著作 【勩謁嗯】arb|eit|en (earf†|od†|en) 動 工作gung zók、勞動;運轉;鍛鍊;製作 【勩謁兒】Arb|eit|er (earf†|od†|er) 陽 勞動者lòu dụng zhẻ、工人gung yằn 【勩謁兒嫣】Arb|eit|er|in (earf†|od†|er|in) 陰 女工nỡư gung 【勩謁兒級欸】Arb|eit|er|klass|e (earf†|od†|class) 陰 工人階級gung yằn gai kăp 【勩謁兒執】Arb|eit|er|schaft (earf†|od†|ship) 陰 工人階級、工人gung yằn(總稱) 【勩謁給兒】Arb|eit|geb|er (earf†|od†|give|r) 陽 僱主gú zhử 【勩謁拈兒】Arb|eit|nehm|er (earf†|od†|nim|er) 陽 受僱者shặu gú zhẻ 【勩謁參】arb|beit|sam (earf†|od†|som) 形 勤勞kặn lòu、勤力kằn lịk 【勩謁之庵】Arb|eit|s|amt (earf†|od†|s|*amt) 中 勞動局lòu dụng gụk、職業介紹所 【勩謁之毗執叿】Arb|eit|s|beschaff|ung (earf†|od†|s|be|shap|ing) 陰 就業zặu yịp 【勩謁之毗顯弋叿】Arb|eit|s|be|schein|ig|ung (…) 陰 工作證gung zók zhíng 【勩謁之吃嗯】Arb|eit|s|ess|en (…) 中 工作午餐gung zók ng can(進餐時進行商談) 【勩謁之捕弋】arb|eit|s|fäh|ig (earf†|od†|s|fang|y) 形 有勞動能力yẵu lòu dụng n ằng lịk 【勩謁之穿叿】Arb|eit|s|kleid|ung (earf†|od†|s|cloth|ing) 陰 工作服、勞動服 【勩謁之力】Arb|eit|s|kraft (earf†|od†|s|craft) 陰 勞動力lòu dụng lịk;勞力、人手 【勩謁之劽叿】Arb|eit|s|leist|ung (earf†|od†|s|last|ing) 陰 工作效率gung zók hạu lợt 【勩謁之利】Arb|eit|s|lohn (earf†|od†|s|lean†) 陽 (勞動)工資gung zi、人工yằn gung 【勩謁離】arb|eit|los (earf†|od†|s|less) 形 失業shăt yịk 【勩謁離欸】Arb|eit|s|los|e (earf†|od†|s|less) 陽 失業者shặt yịk zhẻ 【勩謁離弋暍】Arb|eit|s|los|ig|keit (earf†|od†|s|less|y|hood) 陰 失業shăt yịk 【勩謁之貿】Arb|eit|s|markt (earf†|od†|s|market) 陽 勞動力市場lòu dụng lịk shĩ chờng 【勩謁之捺兒撂叿】Arb|eit|s|nied|er|leg|ung (earf†|od†|s|neth|er|…) 陰 罷工bạ gung 【勩謁之㪗欸】Arb|eit|s|paus|e (earf†|od†|s|pause) 陰 小休sỉu yău 【勩謁之羞】arb|eit|s|scheu (earf†|od†|s|shy) 形 唔鍾意做嘢m̀ zhung yí zọu yẽ 【勩謁之晝】Arb|eit|s|tag (earf†|od†|s|day) 陽 工作日gung zók 【勩謁之店兒】Arb|eit|s|zimm|er (earf†|od†|s|timb|er) 中 工作室gung zók shăt  惡 德arg [aʁɡ] (英earg†) ~ 粵ók [ok33 堊] (普è 越ác 韓ag/o 日AKU);壞、惡意;令人唔開心嘅;極、甚 ~ 壞、粗劣;極、甚(schlecht, böswillig, sehr ~ schlecht; minderwertig; sehr | bad, malicious, very ~ bad; inferior; very);例詞:罪惡、惡劣;大陸簡體:恶;日本簡體:悪;同族:亞(arg) 結構:心(sam:Herz)+ 亞(arg)= 惡(arg) 音差:arg → ak; ok(差異度:0) 【惡】arg (earg†) 副 很hẳn 【惡】arg (earg†) 形 壞wài、惡意ók yí 【惡兒】Ärg|er (earg†|er) 陽 麻煩mà fạn 【惡兒麗】ärg|er|lich (earg†|er|ly) 形 麻煩mà fạn 【惡兒嗯】ärg|er|n (earg†|er|n) 動 麻煩mà fạn 【惡兒乃】Ärg|er|nis (earg†|er|ness) 中 麻煩mà fạn 【惡離】arg|los (earg†|less) 形 冇惡意mõu ók yí 【惡安】Arg|wohn (earg†|wean) 陽 懷疑wài yì 【惡安嗯】arg|wöhn|en (earg†|wean|en) 動 懷疑wài yì 【惡安弋】arg|wohn|isch (earg†|wean|ish) 形 懷疑wài yì  氬 德arg [aʁɡ] (英arg) ~ 粵á [aa33 亞] (普yà 越á 韓a 日A);氬(Argon | argon);大陸簡體:氩 結構:氣(aur:Gas)+ 亞(arg)= 氬(arg) 音差:arg → ak; ok(惡)(差異度:0) 【氬咹】Arg|on (arg|on) 中 氬á  愔 德arm [aʁm] (英arm 荷arm) ~ 粵yăm [jam55 音] (普yīn 越âm 韓eum 日ON);窮;寂寞 ~ 寂、深沉(arm; einsam ~ still und einsam | poor; lonely ~ quite and lonely);例詞:愔愔(靜寂)、愔然(沉默);同族:業(arb/erb) 結構:心(sam:Herz)+ 音(om)= 愔(arm) 音差:arm → am; ăm; yăm(差異度:0) 【愔】arm (arm) 形 貧窮pằn kùng、陰功yăm gung 【愔祟弋】arm|sel|ig (arm|soul|y) 形 窮苦kùng fủ、陰功yăm gung 【愔兀】Arm|ut (arm|*ood) 陰 貧窮pằn kùng、貧困pằn kuắn  尾 德arsch [aʁʃ] (英ass 扁mors 希ουρ) ~ 粵mẽi [mei13 美] (普wěi 越vĩ 韓mi 日BI/o);臀部 ~ 尾巴(Gesäß ~ Schwanz | butt ~ tail);例詞:尾巴、末尾、月尾;日耳曼詞根:*ors;另讀:ur 結構:屍(sterz:Unterleib)+ 毛(mal:Härchen)= 尾(arsch) 音差:arsch; mors; ur ~ mur(古音)(差異度:0) 【尾】Arsch (ass) 陽 屎窟shỉ făn、籮柚lo yằu、籮劈lo pet、劈劈pet pet 【尾窿】Arsch|loch (ass|lock) 中 屎眼shỉ ngãn、混蛋wặn dạn  藝 德art [aːɐ̯t] (英art) ~ 粵ngặi [ngai22 毅] (普yì 越nghệ 韓un/ye 日GEI);種類;種植;藝術 ~ 種植;藝術(Art; pflanzen; Kunst ~ pflanzen; Kunst | kind; to plant; art ~ to plant; art);例詞:藝術、藝人;大陸簡體:艺;日本簡體(錯別字):芸;上古音:*ngiad 結構:艸(stroh:Gras)+ 埶(art:pflanzen)+ 雲(wolk:Wolke)= 藝(Art) 音差:art → (ng)ăi; yit(藝;熱)(差異度:0) 【藝】Art (art) 陰 本性bủn síng、特性dặk síng;種類zhủng lợư;藝術ngặi shợt 【藝繄】Art|ist (art|ist) 陽 雜技演員zạp gẹi yĩn yừn  醫 德arzt [aːɐ̯ʦt] (英iat) ~ 粵yi [ji55 伊] (普yì 越y 韓eui/ye 日I);醫生(Arzt | doctor);例詞:醫生、牙醫;大陸日本簡體:医;上古音:*iis 結構:醫(arzt:Akupunkturnadel in Behälter)+ 殳(*schüh:Hand mit Werkzeug)+ 酉(jauch:Gefäß)= 醫(Arzt) 音差:iat → yat; yit(古音)(差異度:0) 【醫】Arzt (iat) 陽 醫生yi shăng 【醫嫣】Ärzt|in (iat|in) 陰 女醫生nỡư yi shăng 【醫麗】arzt|lich (iat|ly) 形 醫生嘅yi shăng gé、醫療嘅yi lìu gé  椏 德ast [ast] (英ost†) ~ 粵a [aa55 吖] (普yā 越nha 韓a 日A/E);粗樹枝 ~ 樹枝(Ast ~ Zweig | branch ~ twig);例詞:樹椏、椏杈;本字:丫;大陸簡體:桠;異體字:枒 結構:木(mat:Holz)+ 亞(arg)= 椏(Ast) 音差:ast → at(古音)(差異度:0) 【椏】Ast (ost†) 陽 (粗嘅)樹枝shự zhi  靄 德at [aːt] (英at) ~ 粵ỏi [oi35 藹] (普ǎi 越ái 韓ae 日AI);雲氣、雲霧(Dunst | dust);例詞:靄靄、雲藹、煙靄、暮靄;大陸簡體:霭 結構:雨(pluv:Regen)+ 謁(eid)= 靄(at:Atmosphäre) 音差:at → at(遏)(差異度:0) 【靄呣篚欸】At|mo|sphär|e (at|mo|sphere) 陰 大氣dại héi;氣氛héi făn  靄 德at [aːt] (英ath†) → at 【靄呣】At|em (ath†|m) 陽 呼吸fu kăp 【靄呣嗯】at|m|en (ath†|m|en) 動 呼吸fu kăp;吸入kăp yặp;散發sán fát 【靄呣叿】At|m|ung (ath†|m|ing) 陰 呼吸fu kăp  䬣 德atz [ats] (英eat) ~ 粵héi [hei33 氣] (普qì 越khất/khí 韓geol/gi 日KITSU/KOTSU);餵養 ~ 贈送食物(füttern ~ Essen schenken | feed ~ donate food);生僻字,通「餼」,例詞:饔餼(大禮) 結構:食(schick:Essen)+ 乞(atz)= 䬣(Aas) 音差:atz → at(齕)(差異度:0) 【䬣嗯】atz|en (eat) 動 餵wặi(漸舊) 【䬣叿】Atz|ung (eat|ing) 陰 餐can(漸舊)  澳 德au [aʊ̯] (英ea†) ~ 粵óu [ou33 奧] (普ào 越áo/úc 韓o/og 日Ō);河漫灘 ~ 海邊彎曲可以停船嘅地方(Flusslandschaft ~ Bucht mit Ankerplatz | Riverside ~ bay with anchorage);例詞:澳門、港澳、澳洲:另讀:ach 結構:水(wass:Wasser)+ 奧(eck)= 澳(au/ach) 音差:au → au; ou(差異度:0) 【澳欸】Au|e (ea) 陰 河漫灘hò mạn tan  嗷 德au [aʊ̯] (英ao) ~ 粵ngòu [ngou21 敖] (普áo 越ngao 韓o 日GŌ);嗷!(au! | ao!);例詞:嗷嗷待哺 結構:口(gosch/kehl:Mund)+ 敖(ehr)= 嗷(au) 音差:au → au; ou(差異度:0) 【嗷啊】Au|a (ao|a) 嘆 哎唷!ai yo!  亦 德auch [aʊ̯χ] (英eke 雪au) ~ 粵yịk [jik22 腋] (普yì 越diệc 韓yeog 日EKI/YAKU);亦都(auch | also);例詞:亦都;例句:有朋從遠方來,不亦樂乎?;異用字:又(yằu;再次);詞根:*aug(奕;增加)& *au(又;再次) 結構:腋嘅本字(Wurzelzeichen von 腋(achs:Achsel)) 音差:auch → ak; ok; uk ~ yik(A-I音轉;差異度:0.5) 【亦】auch (eke) 副 亦都yịk dou  岌 德auf [aʊ̯f] (英up 荷op 瑞up 冰up) ~ 粵ngặp/kặp [ngap22 砐] (普jí 越ngập 韓geub 日KYŪ);向上;上便 ~ 山高、高聳;高峻;高(nach oben; auf ~ hoch; emporragend | up; on; over ~ high; towering);例詞:岌岌可危、岌岌不可終日、岋岋愩 結構:山(schanz:Berg)+ 及(greif)= 岌(auf) 音差:auf; up → (ng)ap; (ng)ăp(差異度:0) 【岌】auf (up) 副 喺…上hẳi…shợng;向上hớng shợng 【岌待嗯】auf|steh|en (up|stay|en) 動 起身hẻi shăn  目 德aug [aʊ̯ɡ] (英eye 荷oog 瑞ög 冰aug) ~ 粵mụk [muk22 木] (普mù 越mộc 韓mog 日BOKU/MOKU/ma/me);眼(Auge | eye);例詞:面目、目錄、目前、目中無人 〔蒲力本1995 、高晶一2008〕;同源越南喃字:眜(mắt;眼睛) 結構:傾倒眼形(Gekipptes Bild eines Auges) 音差:aug → uk ~ muk(聲母脫落;差異度:1) 【目亞蘋】Aug|a|pfel (eye|a|pple) 陽 眼球ngãn kằu 【目欸】Aug|e (eye) 中 眼ngãn;視野shị yẽ、目光mụk guong 【目嗯醫】Aug|en|arzt (eye|en|iat) 陽 眼科醫生ngãn fó yi shăng 【目嗯瞟】Aug|en|blick (eye|en|bleak) 陽 一陣時yăt zhặn shì 【目嗯瞟麗】aug|en|blick|lich (eye|en|bleak|ly) 形 一陣時yăt zhặn shì 【目嗯眉欸】Aug|en|brau|e (eye|en|brow) 陰 眉毛mèi mòu 【目嗯偃烇叿】Aug|en|ent|zünd|ung (eye|en|ent|tend†|ing) 陰 眼炎ngãn yìm 【目嗯暸】Aug|en|licht (eye|en|light) 中 視力shị lịk、目力mụk lịk 【目嗯睙】Aug|en|lid (eye|en|lid) 中 眼瞼ngãn lĩm 【目嗯瞄】Aug|en|maß (eye|en|mete) 中 目測mụk căk 【目嗯碼】Aug|en|merk (eye|en|mark) 中 注意zhứ yí 【目嗯顯】Aug|en|schein (eye|en|shine) 陽 外貌ngọi mạu、外表ngọi bỉu 【目嗯綰眉】Aug|en|wim|per (eye|en|wimp|er) 陰 睫毛zít mòu 【目嗯作欸】Aug|en|zeug|e (eye|en|toy) 陽 目擊者mụk gik zhẻ  廒 德aul [aʊ̯l] (英aul 荷aul 瑞aul 挪aul 希αυλ) ~ 粵ngòu [ngou21 敖] (普áo 越ngao 韓o 日GŌ);學校嘅禮堂;大堂;庭院 ~ 收藏糧食嘅倉房(Aula ~ Kornkammer, Getreidespeicher | Aula ~ granary, grain storage);生僻字,例詞:倉廒 結構:廣(grand:Behausung)+ 敖(ehr)= 廒(aul) 音差:aul → au; ou(差異度:0) 【廒啊】Aul|a (aul|a) 陰 (學校嘅)禮堂lẵi tòng  外 德aus [aʊ̯s] (英out 荷uit 瑞ut 冰út) ~ 粵ngọi [ngoi22 礙] (普wài 越ngoại 韓oe 日GAI/GE);外(außen | outside);例詞:外出、外國、外在、外星;上古音:*ngoat 〔高晶一2008、張思澤2010〕;異用字:出(chơt;外出) 結構:夕(nacht:Nacht)+ 蔔(buch:wahrsagen)= 外(aus) 音差:aus; out → (ng)ot ~ (ng)oi(T-I音轉(元音化);差異度:1) 【外】aus (out) 介 由yằu;閂shan 【外嗯】auß|en (out|en) 介 出便chơt bịn  奕 德aut [aʊ̯t] (英aut 荷aut 法aut) → wachs 【奕兒】Aut|or (aut|or) 陽 作者zók zhẻ 【奕兒嫣】Aut|or|in (aut|or|in) 陰 女作者nỡư zók zhẻ  伊 德aut [aʊ̯t] (英aut) → e, ih 【伊哦】Aut|o (aut|o) 中 汽車héi che 【伊哦鈑】Aut|o|bahn (aut|o|ban) 陰 高速公路gou cuk gung lọu 【伊哦活鑑咿】Aut|o|bio|graf|ie (aut|o|bio|graph|y) 陰 自撰zị zhựn 【伊哦軷】Aut|o|bus (aut|o|bus) 陽 客車hák che  鉞 德axt [akst] (英ax 荷aaks 瑞yx 冰öx) ~ 粵yựt [jyut22 越] (普yuè 越việt 韓weol 日ETSU);斧(Axt | Ax);生僻字,例詞:天鉞、鉞星;大陸簡體:钺 〔張思澤2010〕;異用字:鍔(ngọk;劍刃) 結構:金(gold/chem:Metall)+ 戉(axt)= 鉞(Axt) 音差:axt → ak; at ~ yưt(A-Ư音轉;差異度:0.5) 【鉞】Axt (ax) 陰 斧頭fủ tằu

Persönliche Werkzeuge